06 July 2009

Describing the indescribable

Verlyn Klinkenborg (and what a great name that is) writes about thunder for The New York Times:
For the past month, late-afternoon thunderstorms have coasted across this farm with an almost reassuring regularity. After three or four storms in as many afternoons, they seem almost domesticated— an aunt or uncle stopping in for a surly tea but leaving the air surprisingly refreshed in the aftermath. While the storm was building one day, I found myself thinking of new words, a new lexicon, to imagine the march of those storms. As the skies darkened around teatime once again, I could have sworn I heard crumpeting in the distance.
It is late afternoon as I write. There is blundering beyond the tree line. Soon the tuberous blunderheads trundle over the horizon; they begin to wampum, wampum, wampum until at last they’re vrooming nearby, just down the valley. Or perhaps they’re harrumphing and oomphing, from the very omphalos of the storm. (Onomatopoeia is such a delicate thing.)
But as the clouds tumble into position directly overhead, the sound changes, as does the color of the day. Suddenly the air is grackling, dark and furious in its plumage. The lightning and thunder begin to come as one— zebu! zebu!— drowning out the wishing of the rain and the concurring of the wind, which turns the maple leaves white-side up. Hail begins to adder on the skylights, and soon the only light left in the world is the sickly green of the storm’s hunkering belly. The roar in my ear is the sound of the gravel road toshing away, worsing downhill and forming a lake on the highway. Water runs in revels and midriffs through the pasture, where the horses stand indifferent to the caucus around them.
And then, just like that, it’s over, only a bumbling far to the east, a last snicker of lightning. The sun gloats in the sky, casting a gleam on the pasture where there was so much umbering and ochreing only moments before. The static electricity of the day has been discharged, and with it the linguistic oddness I have been feeling. The storm, I realize, has left me ravenous, hungry as a raven.
Rico says it's always a joy to watch someone take language and exercise the hell out of it...

No comments:

 

Casino Deposit Bonus